江户我闻·汉文与荻生徂徕(第1/1 页)
最新玄幻小说小说:
九叔:修为暴增?是祖师爷显灵了、
综星穹铁道:给喜欢的男人一个家、
13时的无头骑士、
精灵:飞行之人、
符道之祖、
港综:开局相遇赌神巧克力、
四合院之傻柱的同胞兄弟傻蛋、
NBA:这个花道有点强、
奥特!被光选中的孩子,纵横宇宙、
泰坦尼克号大战、
小花仙之萱草花、
[综武侠] 江湖处处修罗场、
[综名著] 卡米莉亚教书指南、
梦魇(1v1,校园)、
[体育同人] 羽生结弦与三金连冠我都要、
崩坏:开局成为拟态律者、
每一世的命运注定无法改变吗?、
穿越后绑定了六个老公(NPH)、
[原神同人] 提瓦特恋爱指南、
谁教他炼器的,不是航母就是机甲、
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。
自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。
但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。
汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话小说口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清小说元素,她们看译本较多。
荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。
因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。
“和臭”具体是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!